|
||||
| Titre | Don’t Count Your Chickens! |
|||
| Auteur | non mentionné | |||
| Éditeur | Talentoy site officiel de l’éditeur |
|||
| Année | années 90 | |||
| Joueurs | 2 à 4 | |||
| Public | bambins, enfants, ados, adultes | |||
| Durée | 15 min | |||
| Mécanismes | ambiance, fonctionne avec des piles, habileté, machinerie | |||
| Thèmes | animaux, animaux de la ferme, oiseaux, poules | |||
| Emplacement | archives D | |||
| Règle du jeu | ||||
| Ressource | ||||
|
|
||||
|
Cette jolie poule n'est pas inactive : elle pond ses œufs en somnolant quelque peu. Les joueurs en profitent pour essayer de lui chiper sa progéniture, mais le moindre faux geste est fatal : notre gallinacée se réveille et gourmande l'importun. Non mais alors ! Bien que la boîte soit entièrement en anglais, la règle est livrée en français. Cocorico.
N.B. : Le titre est une allusion à l'expression anglaise « Don't count your chickens before they've hatched », dont l'équivalent en français est : « On ne vend pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué ». |
|
|
|
Vous n’êtes pas connecté(e) |
|
|
|
|